Descargar Diccionario iberico - euskera - castellano Epub Gratis
  • Autor: ANTONIO ARNAIZ VILLENAJORGE ALONSO GARCIA
  • Editor: Vision net
  • Los datos publicados: 2012-05-20
  • ISBN: 9788490111376
  • Formato de libro: PDF, Epub, DOCx, TXT
  • Numero de paginas: pages
  • Tamaño del archivo: 17MB
  • Clasificacion:

Sinopsis de Diccionario iberico - euskera - castellano de ANTONIO ARNAIZ VILLENAJORGE ALONSO GARCIA:

Durante los ultimos cincuenta anos, la hipotesis vascoiberista habia sido puesta en entredicho, aceptandose unicamente por la mayor parte de los paleofilologos e historiadores la existencia de algunas coincidencias entre las lenguas iberica y vasca, Concomitancias que se consideraban producto de la aculturacion, el azar o la proximidad geografica. Los investigadores Antonio Arnaiz Villena y Jorge Alonso Garcia han postulado desde la linguistica, la genetica o de la hipotesis sahariana, elementos tan buenos como cualquier otro de los aportados por la arqueologia o la historia, cual era el origen etnico, linguistico, cultural comun de los iberos. Un parentesco, que puede ser ampliado a otros pueblos mediterraneos, que salieron del norte de Africa durante la retirada de los hielos del Holocenico. Relacion que ha servido para abrir nuevas vias a la traduccion de los archivos etruscos, hititas, sumerios, egipcios o de lineal A, pues probablemente emigraron de un Sahara verde, que se convirtio en el mayor arenal del planeta. Gentes que se establecieron en torno al Marc Nostrum, creando una gran civilizacion que compartieron durante varios milenios. Hoy dia, John T. Koch esta traduciendo con una metodologia muy similar a la nuestra desde el signario ibero-tartesico a las lenguas llamadas celtas-britanicas: irlandes, gales, escoces y de Bretana francesa. Es decir, trata al tartesico como una lengua celtica mas. A nuestro juicio comete errores evidentes al tomar la transliteracion reciente y artificiosa del tartesico de Correa y Rodriguez Ramos, desdenando la primitiva de Gomez Moreno y Tovar, obtenida con mucho menos prejuicios. Aceptando que las lenguas celtas provienen del iberico-tartesico, el probable origen de todas estas lenguas es Iberia, que, ademas, ha tenido una entrada genetica y cultural adicional (probablemente importante) de gentes saharianas, cuando se establecieron las condiciones hiperaridas en el desierto hace unos cinco mil de anos y posiblemente antes. Arnaiz-Villena se pregunta si los verdaderos Celtas (atlanticos) son en realidad Iberos, tanto en terminos geneticos, como linguisticos. Podriamos Podemos facilmente no descubrir casi cualquier informacion sobre esta especifica que Antonio arnaiz villenajorge alonso garcia. Posiblemente el escritor del articulo datos puede ser tomado de el servidor web o si no puede es en realidad anadido a nuestro bases de datos banco de datos. Cuando tienes pertinente detalles acerca de su ANTONIO ARNAIZ VILLENAJORGE ALONSO GARCIA, si lo hace que tipo y el tipo para todos nosotros inmediatamente anadirlo a nuestro a sus bases de datos de origen de datos


Descargar gratis Diccionario iberico - euskera - castellano en Español:

Diccionario iberico - euskera - castellano MP3Diccionario iberico - euskera - castellano Mp3
Diccionario iberico - euskera - castellano PDFDiccionario iberico - euskera - castellano PDF
Diccionario iberico - euskera - castellano EPUBDiccionario iberico - euskera - castellano EPUB
Diccionario iberico - euskera - castellano TXTDiccionario iberico - euskera - castellano TXT
Diccionario iberico - euskera - castellano DOCDiccionario iberico - euskera - castellano DOC
Diccionario iberico - euskera - castellano MOBIDiccionario iberico - euskera - castellano MOBI

Comentarios

Dettore

Un libro sobre los favoritos plataforma, mucho tiempo sin verte!

Travis

Felicitaciones que exclenet aporteeeeeeeeeeeeee suban en analidisis tomo I y II

Jed

he estado esperando tanto tiempo de publicación, es mi libro favorito

Miraswyn

Me permite ser relevante para un momento: Dios mío , este libro es excepcional !!

Max

En verdad que gracias por el esfuerzo, este libro estaba disponible pero carecía de muchísimas páginas

We'll never share your email with anyone else.